SK014
Veľká Fatra


Site description (2004 baseline):

Site location and context
Rozľahlé vysoké pohorie centrálnych Západných Karpát, členité, lesnaté a málo osídlené. Prírodné podmienky kontrastujú najviac medzi geomorfologickými podcelka- mi Hôľna Fatra, Bralná Fatra a Revúcke podolie. Podcelky Zvolen, Lysec, Šiprúň a Šípska Fatra na severe sú rovno- rodejšie. Medzi najrozšírenejšie lesné ekosystémy patria bučiny a jedľobučiny. Zvyšky horských smrečín sa vysky­tujú vo forme fragmentov, viac je nepôvodných smrečín v nižších polohách. Významné zastúpenie majú horské pasienky a lúky, viaceré typy okrajových stanovíšť (eko- tonov) a skaly s vápencovými borinami.

Key biodiversity
Územie patrí k piatim najvýznamnejším hniezdiskám sokola sťahovavého a orla skalného na Sloven­sku. Svojou zachovalosťou poskytuje podmienky na hniezdenie a potravný biotop pre lesné kury a sovy, dutinové hniezdiče, druhy skalných stanovišťa horských vodných tokov.

Ďalšie významné druhy: Ciconia nigra; Pernis apivorus; Bubo bubo; Strix uralensis; Picus canus; Phoenicurus phoenicurus; Muscicapa striata

Habitat and land use
Zastúpenie biotopov: ● mozaikovitá poľnohospodárska krajina 3 % ● lúky a pasienky 6 % ● listnaté lesy 35 % ● ihličnaté lesy 18 % ● zmiešané lesy 28 % ● prechodné lesné biotopy 6 % ● vodné biotopy (rieky, vodné nádrže, močiare a p.) 1 % ● skalnaté biotopy (skaly, lomy, sutiny a p.) 3 %

V území prevláda lesohospodárske využívanie a poľovníctvo. V priestore hlavných chrbátov a v doli­nách sa sústreďuje turistika a rekreácia. Časť lúk a pasienkov v Hôľnej Fatre a na vonkajšom obvode územia využívajú poľnohospodári, najmä na pasenie dobytka a oviec. Okrajovo sa územia dotýka doprava a produktovody, rozptýlene zber lesných plodov.

Využitie: ● poľnohospodárstvo 7 % ● rybárstvo 1 % ● lesníctvo 90 % ● poľovníctvo 95 % ● ochrana prírody 10 % ● nevyužívané územie 3 % ● turistika/rekreácia 20 % ● urbanizmus/priemysel/ doprava 2 % ● vodné hospodárstvo 1 %

Pressure/threats to key biodiversity
Hlavné činitele ohrozujúce vtáky v území sú spojené s nevhodným lesným hospodárstvom, opúšťaním tradičného a presadzovaním intenzívneho poľnohospodárstva, živelnou rekreáciou, turizmom, poľov­níctvom a vtáčou kriminalitou.

Ohrozenie: ● opustenie pozemkov/obmedzenie hospodárenia B ● intenzívne lesné hospodárstvo A ● odlesňovanie C ● rekreácia/turistika A ● infraštruktúra C ● neudržateľné využívanie vtáctva B ● industrializácia/urbanizácia C ● intenzívne poľnohospodárstvo B ● ťažobný priemysel C ● prirodzené vplyvy C ● vyrušovanie vtáctva B ● zalesňovanie B ● selektívna ťažba dreva C ● výstavba/vplyv hrádze/vodná nádrž/priehrada C ● zapĺňanie mokradi odpadom C ● spásanie lesa C ● vplyv introdukovaných rastlín/živočíchov C

Conservation responses/actions for key biodiversity
Odporúčané opatrenia: ● udržiavať a podporovať tradičné poľnohospodárske využívanie (najmä kosenie a pasenie) ostatných nelesných stanovíšť ● zachovať, prípadne obnoviť extenzívne spôsoby hospodárenia na trvalých trávnych porastoch, vrátane tých nad hornou hranicou lesa ● zachowat výmeru trvalých trávnych porastov, neobnovovať lúky a pasienky nepôvodnými ôruhm ráv a obhospodarovať ich v súlade s nárokmi delových druhov ● podporovať zatrávňovanie ornej pôdy ● chrást hniezda dravcow pred vykrádaním, ničením a vyrušovaním ● usmerňovať urbanizádu, rekreačné, turistické a športové činnosti, stabilizovať ich areály a trasy a minimalizovať rozptyl návštevníkov mimo nich zvlášť v hniezdnom období a v zime ● pri obnove porastov využívať predovšetkým prirodzenú obnovu, zabezpečiť druhové zastúpenie drevín zodpovedajúce podmienkam stanovišťa v zmysle lesníckej typológie a pionierske dreviny ponechávať v porastoch ● zabrán rozdrobovaniu pozemkov lesného pôdneho fondu (LPF) a nevynímať lesné pozemky z LPF za účelom výstavby rekrečných objektov a zariadení, vhodným spôsobom hospodárenia obmedziť tiež rozdrobovanie lesných porastov ● vo všetkých porastoch pri obnovnej ťažbe ponechať na 1 ha minimálne 10 životaschopných stromom, v porastoch ponechávať dutinové stromy a všetky suché stojace stromy, vývraty, paUý[e a zlomy, ktoré nemajú charakter rozsiahlej kalamity ● v subalpínskom stupni nepresadzovať rekonštrukdu hornej hranice lesa, ale vo vybraných častiach udržiavať pastevný ekosystém veľkofatranských holí, podporou extenzívnej pastvy oviec ● osadiť kritické úseky existujúdch vzdušných elektrických vedení zábranami proti usmrteniu vtákov

Protected areas
N P Veľká Fatra, NPR Tlstá, NPR Veľká Skalná, NPR Skalná Alpa, NPR Borisov, NPR Padva, NPRMadačov, NPR Jánošíkova kolkáreň, PR Svrčinník, PR Biela skala, CHA Krásno, NPR Kundračka, NPR Kornietová, NPR Suchý vrch, PP Hradené jazero Blatné, NPR Lysec, NPR Čierny Kameň, CHA Revúca, PR Harmanecký Hlboký jarok, PR Katova skala, NPR Rumbáre, NPR Harmanecká tisina, PP Prielom Teplého potoka, PP Matejkovský kamenný prúd, PP Majerova skala, CHA Dekrétov porast, CHA Háj pred Teplou dolinou, CHA Háj v Liptov­skej Osade, NPR Rakšianske rašelinisko

Územie je navrhované Chránené vtáčie územie.

Acknowledgements
Spoluautori: Ján Topercer.


Recommended citation
BirdLife International (2024) Important Bird Area factsheet: Veľká Fatra (Slovakia). Downloaded from https://datazone.birdlife.org/site/factsheet/veľká-fatra-iba-slovakia on 23/12/2024.